Les poètes traduisent les poètes

Maison de la Poésie Jean Joubert
Rencontre, Représentation, Tout public, Montpellier Méditerranée Métropole, Sète Agglopôle Méditerranée

Ouverture du Printemps des Poètes “Frontières ?”
samedi 11 mars
16h
Maison de la Poésie Jean Joubert, 78 avenue du Pirée, Montpellier

Lecture-mise en espace “Frontalier”
dimanche 12 mars
15h
Musée Paul Valéry, 148 Rue François Desnoyer, Sète

Lecture concert bilingue “La casa fuori”
mercredi 15 mars
18h30
Maison de la Poésie Jean Joubert, 78 avenue du Pirée, Montpellier

jeudi 16 mars

  • Lecture Musicale “Sugar”
    18h
    Musée Paul Valéry, 148 Rue François Desnoyer, 34200 Sète
  • Rencontre et lecture “Et par le pouvoir d’un mot”
    19h
    Maison de la Poésie Jean Joubert, 78 avenue du Pirée, Montpellier

samedi 18 mars

  • Table ronde “Géopoétique du voyage”
    16h
    Médiathèque Émile Zola, 218 boulevard de l’Aéroport international, Montpellier
  • Récital poésie/musique “Tresser la lumière”
    17h30
    Médiathèque Émile Zola, 218 boulevard de l’Aéroport international, Montpellier

Lecture Musicale bilingue français-allemand, “Passages / Grenzgänge”
mardi 21 mars
18h30
Maison de Heidelberg, 4 Rue des Trésoriers de la Bourse, Montpellier

Danse et Poésie “Il se peut que”
mercredi 22 mars
16h
Studio Cie Taffanel, 278 avenue de l’Europe, Castelnau-le-Lez
payant – 10 euros

Lecture Musicale “Sugar”
jeudi 23 mars
19h
Maison de la Poésie Jean Joubert, 78 avenue du Pirée, Montpellier

Danse et Poésie “Il se peut que”
vendredi 24 mars
16h
Studio Cie Taffanel, 278 avenue de l’Europe, Castelnau-le-Lez
payant – 10 euros

Table ronde et lectures musicales “Écrire, traduire”
dimanche 26 mars
15h
salle Pétrarque, 2 place Pétrarque, Montpellier

Rencontres avec Jena Osman
jeudi 25 mai
à 18h et à 19h15
Maison de la Poésie Jean Joubert, Montpellier
→ plus d’informations

Lecture – concert persan/français
Nous sommes la pluie sur le sol nu
Performance autour des œuvres de Forough Farrokhzâd, poète iranienne
par Laura Tirandaz & Arash Sarkechik
jeudi 1er juin
19h
Maison de la Poésie Jean Joubert, 78 avenue de Pirée, Montpellier
→ plus d’informations

Présentation du projet « Les poètes traduisent les poètes »
lors du Festival Voix Vives, sur le podium Place du Pouffre, 1 Place Léon Blum, Sète
avec les poètes contributeurs :
Jean de Breyne (poète, et éditeur de poètes croates traduits en français), Vanda Miksic, Martina Kramer (poètes et traductices croates), Anne Barbusse, poète, traductrice du grec moderne.
lundi 24 juillet
19h30
→ plus d’informations

Écrire, traduire
Dans le cadre de la « Rentrée littéraire en poésie »
Entretien avec Jean-Baptiste Para, parrain du projet, Eric Sarner, et Sylvie Fabre G.
Hommage à Franc Ducros, récemment disparu, par Jean-Baptiste Para et les poètes présents.
mercredi 4 octobre
18h
Maison de la Poésie Jean Joubert, Moulin de l’Evêque, 78 avenue du Pirée, Montpellier
→ plus d’informations

Poetry Talks
Dans le cadre de la « Rentrée littéraire en poésie »
Partenariat EMMA (Etudes montpelliéraines du monde anglophone) avec Philip Metres, poète, universitaire et traducteur américain et Karim Daanoune, écrivain, traducteur, maître de Conférences littérature américaine, Fiona Mac Mahon, écrivaine, traductrice, professeur des Universités, Lily Robert-Foley, poète, écrivaine, traductrice, maîtresse de conférences Département d’études anglophones, Université Paul Valéry Montpellier 3.
jeudi 5 octobre
19h
Maison de la Poésie Jean Joubert, Moulin de l’Evêque, 78 avenue du Pirée, Montpellier
→ plus d’informations

Poetry Talks
Partenariat EMMA (Etudes montpelliéraines du monde anglophone), avec Craig Dworkin, poète, universitaire et traducteur américain et Karim Daanoune, écrivain, traducteur, maître de Conférences littérature américaine, Fiona Mac Mahon, écrivaine, traductrice, professeur des Universités, Lily Robert-Foley, poète, écrivaine, traductrice, maîtresse de conférences Département d’études anglophones, Université Paul Valéry Montpellier 3.
vendredi 13 octobre
19h
Maison de la Poésie Jean Joubert, Moulin de l’Evêque, 78 avenue du Pirée, Montpellier
→ plus d’informations

Traduire pour bâtir des ponts, franchir les frontières des langues. Ce projet présenté par la Maison de la Poésie Jean Joubert, et parrainé par le directeur de la revue Europe Jean-Baptiste Para, irriguera l’ensemble de la programmation du Printemps des Poètes et sa thématique évocatrice : « Frontières ». En écho : rencontres, concerts littéraires, lectures multilingues, productions sonores et vidéos. Ce projet résonnera également au Festival de poésie sauvage (Salvetat-sur-Agout) et au Musée Paul Valéry (Sète).

© JR